-
1 runway slope grid
Авиация: шкала уклона -
2 runway slope grid
Англо-русский словарь по гражданской авиации > runway slope grid
-
3 runway slope grid
-
4 runway
runway n1. взлетно-посадочная полоса2. самопроизвольное отклонение active runwayдействующаяalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-service runwayВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовasphaltic runway surfaceасфальтовое покрытие ВППautopilot runwayзаброс руля автопилотомavailable runway lengthрасполагаемая длина ВППbasic runway lengthбазовая длина ВППclear runway statusсостояние готовности ВПП к полетамclear the runwayосвобождать ВППclosed runwayзакрытая для эксплуатации ВППconcrete runwayбетонная ВППconcrete runway surfaceбетонное покрытие ВППcontaminate runwayзагрязненная ВППcross-sloped runwayВПП с поперечным уклономcrushed stone runway surfaceщебеночное покрытие ВППdamp runwayвлажная ВППdelimit the runwayобозначать границы ВППdelineate the runwayочерчивать границы ВППdirt runway surfaceгрунтовое покрытие ВППdisplaced runway thresholdсмещенный порог ВППdownhill runwayпокатая ВППdry runwayсухая ВППdry runway statusсухая ВППduty runwayдействующая ВППend of runwayначало ВППfavourable runway orientationнаиболее благоприятное направление ВППflooded runwayзалитая водой ВППfoam a runwayпокрывать ВПП пенойgrading of runwayнивелирование ВППgrass runway surfaceтравяное покрытие ВППgravel runway surfaceпокрытие ВПП из гравияgrooved runway surfaceрифленое покрытие ВППhard-surface runwayВПП с твердым покрытиемhave the runway in sightчетко видеть ВППhigh intensity runway lightsогни ВПП высокой интенсивностиhumped runwayвыпуклая ВППice-bound runwayобледеневшая ВППidle runwayзакрытая для полетов ВППinstrument runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамlanding runwayВПП, открытая только для посадокleave the runwayосвобождать ВППmacadam runway surfaceцементно-щебеночное покрытие ВППmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmain runwayосновная ВППmaintained runwayподготовленная для полетов ВППnoise preferential runwayпредпочтительная по уровню шума ВППnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnonprecision approach runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуoperational runwayоткрытая для полетов ВППoverflying the runwayпролет над ВППoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППpassing over the runwayпролет над ВППpaved runwayВПП с искусственным покрытиемporous runway surfaceпористое покрытие ВППportion of a runwayучасток ВППprecipitation-covered runwayвлажная ВПП(после выпадения атмосферных осадков) precision approach runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprimary runwayосновная ВППregular runwayосновная действующая ВППrigid pavement runwayВПП с жестким покрытиемrising runway indicatorуказатель скорости снижения на ВППrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrunway acceptance rateпропускная способность ВППrunway access taxiwayрулежная дорожка у торца ВППrunway alignmentвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППrunway approach surveillance radarобзорный радиолокатор подхода к ВППrunway arresterтормозная установкаrunway arresting gearтормозное устройство на ВППrunway boundary beaconпограничный маяк ВППrunway capacityпропускная способность ВППrunway categoryкатегория ВППrunway center lineось ВППrunway centerlineосевая линия ВППrunway centerline lightsогни осевой линии ВППrunway centerline markingмаркировка осевой линии ВППrunway classification systemсистема классификации ВППrunway cleanerочистительная машина для ВППrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППrunway controlledдиспетчер стартаrunway control vanпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway designation markingопознавательный знак ВППrunway directionнаправление расположения ВППrunway drainage courseоснование ВППrunway edgeбоковая кромка ВППrunway edge lightsпосадочные огни ВППrunway edge markerмаркер кромки ВППrunway edge markingмаркировка границ ВППrunway elevationпревышение ВППrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway environmentусловия в районе ВППrunway extensionудлинение ВППrunway extremityконцевая часть ВППrunway floodlightпосадочный прожектор ВППrunway flush lightутопленный огонь на поверхности ВППrunway friction characteristicхарактеристика сцепления поверхности ВППrunway gradientуклон ВППrunway guard lightsогни ограждения ВППrunway headingнаправление ВППrunway hidden hazardскрытое препятствие в районе ВППrunway identifier lightsопознавательные огни ВППrunway intersectionпересечение ВППrunway intersection signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВППrunway jointing sealantзаполнитель швов покрытия ВППrunway leading edgeпередняя кромка ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lightsогни подхода к ВППrunway lengthдлина ВППrunway levelуровень ВППrunway lightingсветосигнальное оборудование ВППrunway lighting systemсветосигнальная система ВППrunway lighting unitкомплект светотехнического оборудования ВППrunway markingмаркировка ВППrunway orientationнаправление ВППrunway patternсхема расположения ВППrunway pattern symbolусловный код ВППrunway performanceхарактеристика ВППrunway presentationиндикация ВППrunway profileпрофиль ВППrunway shoulderбоковая полоса безопасности ВППrunway slopeуклон ВППrunway slope gridшкала уклонаrunway stripлетная полоса(включает ВПП, концевые и боковые полосы безопасности) runway strip patternсхема летного поляrunway subgradeподушка ВППrunway surfaceпокрытие ВППrunway surface condition sensorдатчик состояния поверхности ВППrunway surface evennessгладкость поверхности ВППrunway surface frictionсцепление колес с поверхностью ВППrunway surface markingмаркировка покрытия ВППrunway surface treatmentобработка поверхности ВППrunway sweeperмашина для очистки ВППrunway threshold lightsвходные огни ВППrunway threshold markingмаркировка порога ВППrunway touchdown lightsогни зоны приземления на ВППrunway true bearingистинный пеленгrunway turning bayучасток разворота на ВППrunway usability factorкоэффициент использования ВППrunway usable distanceрабочая часть ВППrunway user chargeсбор за пользование ВППrunway visibilityвидимость на ВППrunway visual lengthдальность видимости на ВППrunway visual rangeдальность видимости на ВППrunway visual range observationнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway wearing courseдренажный слой ВППrunway widthширина ВППsecondary runwayзапасная ВППsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППslippery runwayВПП с низким коэффициентом сцепленияslope on runwayуклон ВППsmooth runwayВПП с гладкой поверхностьюsmooth runway surfaceровное покрытие ВППsnow-covered runwayпокрытая снегом ВППsodded runwayВПП с дерновым покрытиемsoft-surface runwayВПП с мягким покрытиемstabilizer runwayуход стабилизатораtakeoff runwayВПП, открытая только для взлетовthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаturf runwayВПП с травяным покрытиемunpaved runwayгрунтовая ВППwater-covered runwayзалитая водой ВППwet runwayвлажная ВППwet runway statusвлажная ВППwrong runwayВПП, не соответствующая заданию на полетzero runway slopeнулевой уклон ВПП -
5 slope
slope nнаклонabove the glide slopeвыше глиссадыangle of slopeугол наклона глиссадыapproach glide slopeглиссада захода на посадкуapproach slope guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope indicatorиндикатор глиссады захода на посадкуaverage slopeсредний уклон ВППbelow the glide slopeниже глиссадыdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdownward slopeнисходящий уклон ВППflatter slopeпологий уклон ВППfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуglide path slopeнаклон глиссадыglide slope1. угол наклона глиссады2. глиссада glide slope antennaглиссадная антеннаglide slope beaconглиссадный маякglide slope beamглиссадный лучglide slope beam bendискривление глиссадного лучаglide slope captureзахват глиссадного лучаglide slope deviation barпланка глиссадыglide slope deviation scaleшкала отклонения от глиссадыglide slope errorсигнал отклонения от глиссадыglide slope extensionрастягивание глиссадыglide slope flagбленкер отказа глиссадной системыglide slope interceptionзахват глиссадного лучаglide slope limit lineлиния ограничения отклонения от глиссадыglide slope lineлиния глиссадыglide slope off-courseвне глиссадыglide slope pointerуказатель отклонения от глиссадыintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыlevel slope directionнулевой циклонlongitudinal slopeпродольный уклон ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаrunway slopeуклон ВППrunway slope gridшкала уклонаselected approach slopeвыбранный наклон глиссады захода на посадкуslope cutoffотсечка глиссадного лучаslope indicator systemсистема индикации глиссадыslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) slope on runwayуклон ВППtransverse slopeпоперечный уклон ВППupward slopeвосходящий уклон ВППvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыzero runway slopeнулевой уклон ВПП -
6 grid
grid nсеткаcorrection gridсетка поправокgrid courseусловный курсgrid flightполет по условным меридианамgrid headingусловный курсgrid latitudeусловная широтаgrid lineлиния координатной сеткиgrid mapкарта с навигационной сеткойgrid meridianусловный меридианgrid navigationнавигация по условным координатамgrid northусловное направление северного меридианаgrid radio bearingусловный пеленг радиостанцииgrid trackлиния пути относительно координатной сеткиgrid variationусловное склонениеnavigation gridнавигационная сеткаrunway slope gridшкала уклонаsight gridсетка визира -
7 grid
( координатная) сетка; шкала ( на графике) -
8 phraseology of meteorological breefing/consultation
фразеология метеоконсультацииThis is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart.
– Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC.
– Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh.
– Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.Altitudes on our charts are given in decametres.
– Высоты на наших картах даны в декаметрах.This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km.
– Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh.
– Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening.
– Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track.
– На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours.
– Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up.
– Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone).
– Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be...
– Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone.
– Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.Flight along cold (warm...) front (cold front with waves).
– Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).While crossing cold (warm...) front...
– При пересечении холодного (теплого...) фронта...Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...).
– Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow.
– Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...).
– Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart.
– На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB.
– Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC.
– Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.In connection with it, it is expected...
– В связи с этим ожидается...Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB
– Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождеваяBase of cloud... km.
– Нижняя граница облачности... км.Top... km.
– Верхняя граница... км.CB top above... km.
– Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &)
– Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route
– Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation).
– Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer).
– Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).(Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km
– (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... кмTo escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km.
– Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud.
– Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds.
– Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.Displacing Northward (Southward...).
– Смещение к северу (югу...).Visibility... km (m) (in rain).
– Видимость... км (м) (в дожде). – Улучшение (ухудшение)The altitude of tropopause is... km
– Высота тропопаузы... кмSharp slope of tropopause is observed over area of...
– Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...Upper wind and temperature, wind and temperature aloft
– Ветер и температура на высотеThe 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius
– По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° СWind direction... degrees (variable)
– Направление ветра... град (неустойчивое)Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface)
– Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh
– Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч – Изменение ветраIt is expected to remain in the present position for the next 12 hours
– Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов – Максимальный ветерThe jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km
– Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км – Борты сообщают о сдвиге ветраAccording data from arriving (departing) aircrafts...
– Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...Information about observed (expected) existence of wind shear
– Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра(In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion)
– (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres
– Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м – Интенсивность сдвига ветраWind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach
– Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10
– Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10Temperature between... and (minus)... degrees Celsius
– Температура... (м)... градусов ЦельсияZero isotherm is at the altitude of... km
– Нулевая изотерма на высоте... кмAt the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route
– В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрутаIt is displacing to the North (South...) Northward (Southward...)
– Смещается к северу (югу...), на север (юг...)Locally from... to...
– Местами от... до...At the altitude of... km
– На высоте... кмIn the layer from (between)... to (and)... km
– В слое... –... км (между)... – При посадке (взлете)The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data
– Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сеткиSatellite nephanalysis for 12 UTC today shows that...
– На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что... – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)Runway visual range is... m
– Дальность видимости на ВПП –... мYour alternate is...
– Ваш запасной... – У вас есть вопросы?English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation
-
9 line
aircraft production break line — линия технологического разъёма воздушного судна (напр. по крылу)
on aircraft center line — по [вдоль] оси воздушного судна
taxi way center line — ось [осевая линия] рулёжной дорожки
to identify the center line — обозначать осевую линию (напр. ВПП);
wing tip clearance line — линия ограничения безопасного расстояния до конца крыла (при маркировке места стоянки)
— air line— to line up -
10 line
acceleration control line flow restrictorдроссельный пакет линии управления приемистостьюacoustically lined jet pipeакустически облицованная реактивная трубаagonic lineагона, линия нулевого магнитного склоненияaircraft center lineосевая линия воздушного суднаaircraft position lineлиния положения воздушного суднаaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуairfoil center lineсредняя линия аэродинамического профиляair lineвоздушная линияAir Line Pilot'sАссоциация пилотов гражданской авиацииalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиall cargo lineлиния грузовых перевозокapron safety lineлиния безопасности на перронеassembly lineлиния сборкиbarrette center lineлиния центрального ряда линейных огнейbypass fuel lineлиния перепуска топливаcenter lineосьcenter line approachзаход на посадку по осевой линииchord lineлиния хордыcontrol transfer lineрубеж передачи управленияcourse lineлиния заданного путиdorsal lineверхний обводdrain lineлиния дренажаentry lineлиния входаfly the rhumb lineлетать по локсодромииfuel crossfeed lineмагистраль кольцевания топливных баковfuel lineтопливопроводfuselage brake lineэксплуатационный разъем фюзеляжаfuselage water lineстроительная горизонталь фюзеляжаglide slope limit lineлиния ограничения отклонения от глиссадыglide slope lineлиния глиссадыgreat circle lineортодромическая линияgrid lineлиния координатной сеткиheading lubber lineуказатель отсчета курсаidentify the center lineобозначать осевую линиюinstability lineлиния неустойчивого состояния атмосферыInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовlateral lineбоковая линияlead-in lineлиния заруливанияlead-out lineлиния выруливанияleveling plumb lineнивелировочный отвесlife lineпредохранительный тросline connection capзаглушка соединительной магистралиlined mixerоблицованный смесительline maintenance baseбаза оперативного технического обслуживанияline manсигнальщикline of flightлиния полетаline of positionлиния положенияline of sightлиния визированияline oriental flight trainingлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline squallфронтальный шквалline upвыруливать на исполнительный стартline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартline vortexвихрь в направлении линии полетаlubber lineкурсовая линияobstacle clearance lineлиния безопасного пролета над препятствиямиobstacle lineлиния ограничения препятствийon aircraft center lineпо оси воздушного суднаon-course lineлиния полета по курсуpainter lineприсоединительный тросparting lineлиния разъемаplumb lineотвесpumping lineмагистраль нагнетанияradar warning lineграница радиолокационного обнаруженияreturn line systemсистема линий слива(рабочей жидкости в бак) rhumb lineлоксодромияrigging lineпарашютная стропаrouting lineлиния маршрутаrunway center lineось ВППscavenging lineмагистраль откачкиshroud lineпарашютная стропаslant course lineнаклонная линия курсаstand center lineось места стоянкиstatic lineвытяжной фалstop lineлиния стопtake off lineлиния взлетаtaxiing direction lineлиния направления руленияteleprinter lineтелетайпная линияtiedown lineшвартовочный тросtrailing lineбуксировочный тросturning lineлиния разворотаvent line connectionштуцер суфлированияventral lineнижний обводwing base lineбазовая линия крылаwing chord lineлиния хорды крылаwing split lineлиния разъема крылаwing tip clearance lineлиния ограничения безопасного расстояния до конца крыла
См. также в других словарях:
Abkürzungen/Luftfahrt/E–K — Dies ist der dritte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E K E … Deutsch Wikipedia
Abkürzungen/Luftfahrt/L–R — Dies ist der vierte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K … Deutsch Wikipedia
Airport — For other uses, see Airport (disambiguation). Pulkovo Airport in Saint Petersburg, Russia (2005) … Wikipedia
Abkürzungen/Luftfahrt/S–Z — Dies ist der fünfte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K E; F; G; H; I; J; … Deutsch Wikipedia
Saspo — Dies ist der fünfte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K … Deutsch Wikipedia
Saint Barthélemy — For the Saint, see Bartholomew the Apostle. For other uses, see St. Bartholomew s (disambiguation). Collectivity of Saint Barthélemy Collectivité de Saint Barthélemy … Wikipedia
Cold Regions Research and Engineering Laboratory — Established 1 February 1961 (1 February 1961) Research Type … Wikipedia
Weston-super-Mare — Oldmixon redirects here. For the writer, see John Oldmixon. Coordinates: 51°20′46″N 2°58′37″W / 51.346°N 2.977°W / 51.34 … Wikipedia
2011 Tōhoku earthquake and tsunami — 2011 Miyagi earthquake redirects here. For the aftershock that occurred on 7 April, see April 2011 Miyagi earthquake. 2011 Tōhoku earthquake and tsunami 東日本大震災 An aerial view of damage in the Tōhoku region with black smoke coming from the Nippon… … Wikipedia
Barrow-in-Furness — For the larger local government district, see Barrow in Furness (borough). Coordinates: 54°06′39″N 3°13′34″W / 54.1108°N 3.2261°W / … Wikipedia
AFWA — Dies ist der erste Teil einer Liste der Abkürzungen und Akronyme, wie sie in der Luftfahrt und Militärluftfahrt verwendet werden. Viele Abkürzungen werden einfach durch Weglassen der Vokale gebildet. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A (AA; AB; AC;… … Deutsch Wikipedia